When we began our interchange, I quoted 2
Timothy 3:16, “All scripture is inspired by God and profitable
for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness.” I
argued that if God was invested in the original writing through His Holy
Spirit, it was only reasonable to assume that He would continue to superintend
the transmission through the years. His response was (I paraphrase) that evil
men developed the concept of inspiration to prompt obedience to their version
of the truth. Naturally, since I was arguing from the Scripture as we have it
today, he rejected the idea completely. He doesn’t believe our Bibles are
reliable, so using them to prove a point is pointless.
I also used a defense of the Bible that is common today; we
have thousands of very ancient manuscript fragments that in total represent
every New Testament book. The sheer volume of manuscript evidence leads honest
Bible scholars to the conclusion that while we don’t believe we have any copies
of the originals, the fragments we do have push their reliability to a very
high degree of confidence. We also have the written records of men we call the
Apostolic Fathers, many of whom were acquainted with men who either came from
the same generation as the Apostles, or they knew someone of that age. The
Apostolic Fathers quote from most New Testament books, and their writings agree
conceptually with the ancient fragments of Scripture we do have.
Even that defense of the Scripture failed to sway my friend; he believes the modern apologists who say the Gospels were written many decades after the events they record and therefore have no basis for belief. In his opinion, the authors could not have been eyewitnesses as they claim to be. The fact is that a contemporary of the Apostle John, Polycarp of Smyrna, (writing around 110-140 AD) is known for quoting or alluding to about 20 out of the 27 New Testament books. The textual arguments in favor of the reliability of our New Testament are decisive. Other ancient texts lack this volume of documents, yet scholars accept their writings without question.
I can see only one reason for choosing the modern dismissive
view of the text of Scripture over the testimony of numerous ancient writings
which give credence to its validity. God’s arch enemy has been using
intellectual arguments ever since God first created Adam and Eve. The Serpent
basically said to Eve, “Use your intellect woman; did God really say that?” Instead
of looking to her heart and choosing to believe God, she fell for Satan’s
intellectual ploy. She reverted to her soulish, fleshly appetite and disobeyed.
Sadly, Adam joined her in her deception. Because of their disobedience, their
spiritual connection with their Creator was severed, and they were left with
nothing but worldly, soulish wisdom which James identifies as demonic.
You will note that the Bible record, which I choose to
believe, paints a sad picture of the results of following worldly wisdom.
First, things got so bad that God had to destroy virtually the entire human
race and start over with Noah and his family. Soon after, the people became so
proud of their worldly accomplishments that God had to confuse their language
and leave them to their own devices as scattered nations. God chose one man,
Abram, to become the father of a chosen nation which was supposed to become the
people of God. They repeatedly chose to ignore the wisdom of their Creator and
“did what was right in their own eyes.” The results were disastrous.
Paul
tells us that God’s chosen people were never simply physical descendants of
Abraham. The faith of Abraham, his choice to believe God, is what prompted God
to call him righteous. Paul
continues to identify faith – belief in God – as the sine qua non of
God’s people. Without faith, the Hebrew
writer says, it is impossible to please God. What my former friend has done
is to disbelieve God by dismissing the Bible as authoritative in its present
translations. He is saying no to God and yes to his intellectual friends.
I should clarify something at this point. It is not my
opinion that the modern translations of the Bible are identical to the original
manuscripts. All you have to do is read one passage in several different
versions, and you will notice that many words are translated differently from
version to version. This is inevitable when going from the original language
(Hebrew or Greek) into the target language. Often, there is no exact English
word for the original word. Translators use a word that they believe best
represents the meaning of the original. Even though the different words are
usually synonymous, the connotations of each word may differ. For example,
“work” and “labor” are virtually synonymous. However, their meaning varies
slightly depending on the context they are used to describe.
Versions also differ due to the underlying purpose of the
translators. A direct word-for-word translation will sometimes sound quite
different from a thought-for-thought version. When translators move away from
direct literal translation, the occasion for commentary increases. (For a more
detailed discussion of Bible versions, see “The
Best Version of the Bible.”) It is also likely that the personal views of
the translator will come into play, especially when deciding whether a passage
is meant to be taken literally, or if it is figurative in some sense. I have
covered this aspect of translation in several previous articles. (See Related
Posts)
My deluded friend accused me of gatekeeping; he believes that
we who trust that the Bibles we have today are sufficiently accurate to demand
belief are closing our gates to people of different opinions. I suppose he is
correct in a way. The
Bible recommends discernment; it
says we should have nothing to do with those who deny its truth. The Bible
cautions us to beware of those who will believe anything that
fills their itching ears. Paul warns Timothy that people will come to the
church bringing teachings
of demons. It’s hard to imagine anything more demonic that undercutting a
person’s belief in the trustworthiness of Scripture. When I shared that idea
with my fallen friend, he accused me of being the one who is misleading people.
I am sorry that my friend has lost his faith in the
inspiration and accuracy of the Word of God as it is recorded in our modern
Bibles. I still believe that with discernment and careful study, a modern
version of the Bible can lead a person to saving faith and the truth about who
God is and what He requires. As
I wrote previously, “The Bible is a supernatural book. Reading the Bible
without seeking the Holy Spirit’s help is a waste of precious time. Not reading
the Bible at all is a waste of life.” The reason I can say this with confidence
is that I believe the same Holy Spirit who inspired the original authors can
use the words of today’s Bibles to convey God’ truth. Jesus did say the
Holy Spirit will be our guide to the truth. That is a faith statement I am
willing to die for. I will have to wait for the resurrection to know how my
friend fares with his opinion.
Related Posts: Take
the Bible Literally; The
Vulture Has Landed